Select bracelet below or view all
- 1 Corinthians 13
- 23rd Psalm
- Amazing Grace
- Dance! Love! Sing! Live!
- Ecclesiastes Bangle
- Our Father in Heaven
- Gaelic Lord's Prayer
- It's What Lies Within Us
- La Bohème
- The Major Arcana
- Healing Mantra
- May the Road Rise to Meet You
- Mother
- Mother Holds Children's Hand
- Padre Nuestro
- Paradise Enough
- Pater Noster
- 'Peace' in 40 Languages
- Plain/unengraved
- Prayer for Protection
- The Rest of Your Life
- Serenity Prayer
- Shakespeare Sonnet
- Shanti
- Shema
- Star Light, Star Bright
- St. Francis Prayer
- St. Patrick's Prayer
- Ten Commandments
Place your order:
Silver: $89.95
Gold: $1695.00
Same-day shipping on all orders placed before 12:00 a.m. EST
Please note: 14k gold bracelets are non-returnable
FIT: The inside diameter fits an 8 inch wrist or smaller. Ellipse: 2 13/16" x 2 1/12" [72mm x 64mm] Width: 3/16"- 5/16" [5 - 8mm] Please note: this bracelet is a bangle with no opening and must slide over your hand onto your wrist. We recommend that you cut a piece of paper 8 3/4" to measure your hand and wrist prior to ordering. Bracelet comes in one size only.
SHIPPING: We ship US and Canadian orders received before 12.00 the same day. We are also pleased to ship all over the globe. Please allow three weeks for International delivery (including Canada). For international orders, please email us. We ship International orders via USPS Priority Mail and tracking is not available. We also cannot be responsible for import custom duties if they are required.
PLEASE NOTE: Made from .925 pure silver and .075 alloy for strength. These are the 'original' and 'made in the USA' mobius bracelets. Beware of copies.
The Lord's Prayer in Gaelic
The Lord's Prayer, or Our Father, in Irish Gaelic, has been finely engraved onto this wonderful hand finished sterling silver mobius bracelet. The twisted, geometric shape is named after the German mathematician August Ferdinand Mobius (1790-1868). This means you can read the prayer continuously around the bracelet.
It is here copied from the translation which was produced in 1830 and is decorated with the Irish Cross or cros cheilteach, commonly found in Ireland and popularly believed to have been introduced by St Patrick.
Ar nAthair ata ar neamh, go naofar d'ainm;
Go dtaga do riocht;
Go ndeantar do thoil ar an talamh mar a dheantar ar neamh.
Ar n-aran laethuil tabhair duinn inniu; agus maith duinn ar bhfiacha, mar a mhaithimidne dar bhfeichiuna fein;
Agus na lig sinn i geathu, ach saor sinn o olc